반응형

영어표현 25

오늘의 영어표현 - brace yourself

오늘은 오랜만에 영어표현 하나를 올린다. 오늘의 표현은 바로 'Brace yourself'이다. 이 표현의 뜻은 '준비하다, 대비하다'의 의미이다. 비슷한 표현으로 be prepared라는 표현이 있지만, brace yourself가 조금 더 강조 의미가 강하다. 그래서 우리 말로 말의 느낌까지 넣는다면 '마음 단단히 먹어' '준비 단단히 해' 정도의 의미가 된다. 뭔가 어려운 일이나 역경이 다가올 때 쓸 수 있는 말이다. 영영사전에서 이 표현의 의미를 살펴보면, 'to prepare yourself physically or mentally for something unpleasant' 이렇게 나온다. 즉, '안 좋은 일에 신체 또는 정신적으로 대비하라'라는 의미이다. (영영사전 출처: 캠브리지 사전 h..

영어 한마디 2024.01.30

오늘의 영어표현 - in the zone

오늘은 'in the zone'이란 표현을 설명해보려 한다. in the zone은 구어체에서 많이 사용되는 표현으로, '~에 푹 빠져있는'이라는 의미로, 종종 무아지경의 집중(또는 몰입) 상태를 이야기할 때 사용하는 표현이다. 이 표현을 영영사전에서 찾아보면, 'in a mental state that enables one to perform to the best of one's ability' (출처: Collins Dictionary) 라고 나오는데, 이는 '능력을 최대한 발휘할 수 있는 정신 상태'라는 뜻으로, 다시 말해서 최대한의 집중/몰입 상태를 의미하는 것이다. 이 표현의 예문은 아래와 같다. "Don't bother me! I'm in the zone now." ("방해하지 마! 나 완전 ..

영어 한마디 2023.02.28

오늘의 영어표현 - make it count

오늘 소개할 영어표현은 make it count 이다. 'make it count'는 영어 관용표현으로 일상에서도 꽤 자주 쓰이고, 영화나 드라마에서도 많이 활용한다. 이 표현을 영영사전에서 찾아보면 'To ensure that some action has the most beneficial or effective result possible' 라고 나오는데, 이는 '어떤 행동이 가장 유용하고 효과적인 결과를 나타내도록 하는 것'을 의미한다. 다시 말해서, 이 표현은 '매 순간을 소중하게 여겨' 또는 '최선을 다해봐!라는 뜻이다. 영어로 '잘해봐!', '최선을 다해!'와 같이 격려하거나 독려할 때 쓰는 표현이다. 여기에서 it을 다른 단어로 바꿀 수도 있는데, 예를 들어 make each day coun..

영어 한마디 2023.02.18

오늘의 영어표현 - ASAP

오랜만에 영어 표현 하나를 소개하려고 한다. 오늘 준비한 영어 표현은 ASAP이다. 왜 다 대문자일까. 바로 줄임말이기 때문이다. ASAP는 as soon as possible의 줄임말로, '최대한 빨리, 가능한 빨리'를 의미한다. 영어권 국가에서는 일상처럼 쓰이고 있는 표현으로 문자를 주고 받을 때도 asap라고 많이 사용한다. 그리고 이 표현을 말할 때도 as soon as possible로 풀어서 얘기하지 않고 그냥 asap의 발음인 '아쌉'이라고 말한다. 이렇게 발음하는 탓에 처음에는 못 알아듣고 당황한 적도 많았다. 비록 줄임말이지만 영어권에서는 일상이 되어버린 표현이기 때문에 꼭 알아둬야 한다. (as soon as possible처럼 전체 다 사용하는 경우보다 줄임말로 쓰는 경우가 훨씬 많다..

영어 한마디 2023.02.14

오늘의 영어표현 - No.1, No.2 (화장실 관련)

오늘은 일상에서 정말 많이 쓰이는 영어표현을 소개하려고 한다. 바로 No.1, No.2이다. 1등, 2등을 의미할 때 쓰기도 하고 다른 뜻으로도 많이 쓰이지만, 오늘 소개할 의미는 화장실과 관련되어 있다. 화장실을 가고 싶다고 하면서, 'No.1 하러 가는 거야', 또는 'No.2야!' 라고 이야기한다면, 이는 소변인지, 대변인지를 뜻한다. 우리나라에서는 작은 것, 큰 것으로 구분한다거나 대변일 경우 배가 아프다라는 표현으로 에둘러서 사용하는데, 영어권 국가에서는 1번, 2번으로 표현하는 것이다. 즉, 1번은 소변, 2번은 대변이다. 영어권 국가에서 친구들이 화장실 가면서 No.1, No.2를 이야기한다면, 이런 의미라는 것을 이해하면 된다. 일상에서 수시로 쓰이는 표현이기 때문에 잘 알아두고 대화에 귀..

영어 한마디 2022.06.12

오늘의 영어표현 - Such is life

오늘은 일상생활에서 정말 많이 사용하는 표현 하나를 가져왔다. Such is life. 짝꿍도, 짝꿍의 가족도 많이 사용하는 이 표현은 '그게 인생이지', '인생이 그런거지' 라는 뜻이다. 뭔가 계획대로 되지 않을 때, 상황이 마음에 들지 않지만 딱히 방법이 없을 때 등 한국어에서 '그게 인생이지' 라는 표현이 사용되는 상황에는 모두 사용 가능하다. 일상 생활에서, 영화나 드라마에서도 정말 많이 사용되는 표현으로 알고 있으면 꽤 유용한 표현이다.

영어 한마디 2022.04.20

번역 영어표현 - one-of-a-kind

나는 프리랜서로 번역사로 일을 하고 있다. 번역을 하다보면 처음보는 표현들이나 재밌는 표현들을 자주 만나게 된다. 그래서 이 카테고리에 그런 표현들을 따로 모아서 정리해 놓으려고 한다. '영어 한마디' 카테고리는 회화나 쉬운 표현들 위주로 작성할 예정이고 이 곳에는 평소 일상생활에서는 거의 쓰지 않더라도, 번역 과정에서 만나게 되는 표현들을 정리할 것이다. 많은 표현들이 구어체보다는 문어체에 더 적합하지 않을까 예상해본다. 오늘 첫번째로 소개할 영어 표현은 one-of-a-kind 이다. 이 표현은 특별한, 독특한이라는 뜻을 가진 형용사이다. [Collins Distionary] 설명: If you refer to someone or something as one of a kind, you mean th..

번역 영어 2022.03.13

영국식 영어표현 - centre

오늘은 영국식 영어표현을 하나 가져왔다. 영국식 영어 표현이라기보다는, 영국식 영어 표기법이라고 해야 더 맞을 듯 하다. 바로 centre 라는 단어로, 우리가 아는 center의 영국식 표기법이다. 뜻은 미국식 영어와 똑같이 '가운데, 중앙'의 의미인데, 표기하는 방법만 다를 뿐이다. (발음도 똑같이 '센터'이다.) 그래서 영국에서 처음 공부할 때 center라고 썼다가 혼난적도 있었고, centre라고 쓰여진 문장을 보면서 '오타 났네'라고 생각한 적도 있었다. 하지만 영국에서는 centre가 맞는 표기법이다. 이 단어 외에도 '-er'로 끝나는 많은 단어가 영국에서는 '-re'로 표기한다. 대표적으로 meter(미터)를 영국에서는 metre로 표기하고, theater(극장)를 theatre로 표기한..

영어 한마디 2022.01.30

영국식 영어표현 - underground

오늘은 영국과 미국에서 사용하는 뜻이 다른 영어 단어를 가져왔다. 단어는 underground. 우리가 흔히 알고 있는 '지하'라는 뜻은 미국에서 사용하는 의미이다. 이 단어를 영국에서는 '지하철'이라는 뜻으로 사용한다. 즉, 영국에서는 subway가 지하철을 의미하지 않는다. 물론 영국에서 지하철을 표현할 때 subway를 써도 다 알아듣긴 한다. 다만 영국과 미국식 영어 사이에 알게 모르게 자존심 싸움이 있기 때문에 영국 사람들이 썩 좋아하진 않는다. 그래서 영국에서는 영국식 영어를 써줘야 편하다. 영국에서 underground의 뜻은 지하철. [예문] 나는 지하철을 타고 왔어. I came here by underground. 지하철 역이 어디에요? Where is a underground stat..

영어 한마디 2021.11.17

오늘의 영어단어 - football

오늘은 흔하게 쓰는 영어 단어를 들고왔다. 바로 football이란 단어인데, 이 단어가 영국과 미국에서 사용되는 뜻이 다르다. Football이란 단어가 영국에서는 우리가 흔히 아는 축구를 의미하고, 미국에서는 럭비와 비슷한 미식축구를 의미한다. 그리고 미국에서 축구를 뜻하는 영어단어는 soccer이다. 이처럼 영국와 미국에서의 뜻이 다르다 보니까, 나도 영국에서 공부한 이후로 soccer란 단어를 써본 기억이 거의 없다. 축구에 대한 이야기를 할 때면 항상 football을 써왔고, 어느새 익숙해졌다. 영국에서 soccer란 단어를 쓰면 알아듣긴 하지만, 모른척 하는 사람도 간혹 있다. 이는 영국식 영어에 대한 자부심이 꽤 강한 편이기 때문이다.

영어 한마디 2021.07.02
728x90
반응형